永利34511 游戏平台|Yong Li 3 4 5 1 1 You Xi Pin >> 正文

永利34511 游戏平台|Yong Li 3 4 5 1 1 You Xi Pin

Admin 118下载之家 2020年08月27日
摘要 :   永利34511 游戏平台 永利34511 游戏平台...

當前瀏覽器不支持播放音樂或語音,請在微信或其他瀏覽器中播放 抖音 張小乖 - 抖音

Ever seen someone 永利34511 游戲平臺flip a coin with a forklift? Just place the coin on a hard, smooth surface. Lower the tip of the blade onto it, about halfway across the coin, leaving a bit of pressure, and ever so gently rake it back. The edge of the coin will catch, sending it flying up and over, maybe even onto the fork itself. It takes some practice.

你見過有人用叉車硬幣嗎?只要把硬幣放在堅硬光滑的表面。把叉片的尖端置于硬幣上方大約正中的地方,施加一點壓力,然后輕輕壓下去。硬幣的邊緣受力,讓它飛起來,翻過去,甚至飛到叉片上。這個得練習一陣子才行。

So does fabricating a piece of salmon with the edge of your hand, instead of more slowly, with a knife — or chopping dozens of perfect slices of cucumber with increasing speed but without looking. Have you ever witnessed the joy of a clean, single-pass flat weld? Or of capping a ruptured water line as it sprays mud all over the place?

用手掌邊緣來加工三文魚,而不是用刀慢慢切;或者眼睛看都不看就用越來越快的速度切出幾十片完美的黃瓜片。你可曾體會過一條干凈平滑的單道焊縫的喜悅?或者在一條破裂的水管弄得泥漿四濺時把它蓋住?

What happens if you pet the sloth you care for at the zoo? Sometimes, it pets you back. Maybe, for no particular reason, you’re curious about what goes into a predeparture check for a Boeing 737 Max? It’s alarming: A robotic voice recites various notifications as screens light up: pull up, wind shear, wind shear, wind shear, terrain, obstacle, obstacle, pull up.

如果你在動物園里撫摸一只心愛的樹懶會怎樣?有時候,它也會愛撫你。也許,雖然沒什么特別的原因,你就是對波音737 Max飛機的起飛前檢查很好奇?它讓人害怕:隨著屏幕亮起,一個機械的聲音念出各種事項:拉起、風切變、風切變、風切變、地形、障礙物、障礙物、拉起。

永利34511 游戲平臺All of this I learned on TikTok, the wildly popular video app that people seem to have a hard time describing. It’s an app with lots of teens, and lots of music, and lots of, well, everything. It’s ruled by mysterious algorithms, which shuttle users around its sprawling platform however they please, for whatever purposes their creators decide. It’s an app that’s unapologetic about wasting your time. It’s also, apparently, a good way to waste some time at work.

所有這些都是我從TikTok里看到的,它是一款廣受歡迎的視頻應用程序,人們似乎很難描述它。這個應用有很多青少年用戶、有很多音樂、還有很多……這個,各種各樣的東西。它被神秘的算法所控制,可以讓用戶隨意穿梭于其龐大的平臺之間,實現其創造者所決定的任何目的。這款應用不會為浪費你的時間而道歉。顯然,它也是在工作時消磨時間的好辦法。

TikTok, which encourages users to contribute short videos to hashtags, or to join in on jokes or challenges or to sing along with clips of songs, has, in its manic and frequent demands for content from its users, become an unlikely force for labor visibility.

TikTok鼓勵用戶為話題標簽貢獻短視頻,或者參與到笑話和挑戰當中,或者跟著歌曲片段一起唱歌。由于對用戶內容的狂熱和頻繁要求,TikTok出人意料地成了一股促進勞動可見度的力量。

“The platform can sometimes be a means of relieving yourself from the stress that any job can bring,” said Shaun Douglas Duenas, a TikTok user. Mr. Duenas, a 21-year-old from Guam who currently lives in Houston, has built a sizable following on the app with comedy videos, riffing on popular songs, hashtags and memes. He also occasionally posts from his airline ground-crew job. Once, he shuttled viewers through a 15-second tour of an empty commercial jet ready to be restocked and cleaned, edited to the rhythm of “Sunshine, Lollipops and Rainbows.”

“這個平臺有時候可以讓你從工作壓力中解脫出來,”TikTok用戶肖恩·道格拉斯·杜埃尼亞斯(Shaun Douglas Duenas)說。21歲的杜埃尼亞斯來自關島,現居休斯敦。他在這款應用上發布滑稽視頻、跟伴奏演唱流行歌曲的視屏,還有標簽和模因,因此積累了大量粉絲。他在航空公司擔任地勤人員,偶爾也會發布他在工作時拍攝的視頻。有一次,在一段15秒的視頻里,伴隨著《陽光、棒棒糖和彩虹》(Sunshine, Lollipops and rainbow)的音樂,他帶領觀眾們參觀一架空蕩蕩的、正準備重新歸置和清潔的商用飛機。

“People were shocked that I don’t act or do film but work for an airline,” he said.

“人們很驚訝,我既不是演戲的也不是拍電影的,而是在一家航空公司工作,”他說。

While TikTok does have familiar features, like profiles and followers, it relies more heavily than other platforms on algorithmic recommendations and featured songs, categories and hashtags. This makes it easy to browse an enormous catalog of jobs, as represented, briefly, by the people who do them: #scrublife will take you inside hospitals; #cheflife, into kitchens; #forgelife, into the world of superheated steel; #farmlife, to the fields.

TikTok確實有一些人們所熟悉的功能,比如個人簡介和粉絲關注,但它比其他平臺更依賴于算法推薦、精選歌曲、分類和標簽。這使得我們很容易看到很多關于各種職業的內容,由從事這些工作的人們簡潔地呈現給你:#scrublife(清潔生活)標簽帶你進入醫院;#cheflife(大廚生活)帶你進入廚房;#forgelife(鍛造生活)帶你進入滾燙的鋼鐵世界;#farmlife(農場生活)帶你來到田野。

There are hashtags for most major retailers and restaurant chains, full of employer-specific gripes, jokes or observations. There are also more generally relatable sketches. Nobody appreciates the customer who shows up a minute before closing. Many videos are shot on break. Some are shot on the way from one job to another. But plenty more are shot in a whisper, between customers or during a lull, mindful of nearby bosses. There are hashtags that are widely applicable to employed people, like #coworkers, #working, #bluecollar and #lovemyjob.

大多數大型零售商和連鎖餐廳都有自己的標簽,其中充斥著對雇主的抱怨、笑話或評論。也有很多更能讓人感同身受的片段。沒有人會喜歡關門前一分鐘才闖進來的顧客。很多視頻都是在休息時間拍攝的。也有些是在上一個打工地點趕到下一個打工地點的路上拍攝的。但是,更多視頻是在顧客之間的耳語聲中拍攝的,或者是在意識到老板在附近的一片安靜中拍攝的。有一些標簽普遍適用于在職人士,比如#coworkers(同事)、#working(工作中)、#bluecollar(藍領)和#lovemyjob(愛我的工作)。

People do share their jobs on any large social platform. But on TikTok, which is relatively new, users are frequently shown content from people they don’t know. Creation is low-stakes and popularity is extremely unpredictable. Feedback is amplified to encourage more creation. Users are incentivized to keep their profiles open to the public if they want to grow.

人們的確會在任何大的社交平臺上分享自己的工作。但在相對較新的TikTok上,用戶經常能看到不認識的人發的內容。創作風險低,受歡迎度極其不可預見。反饋會被放大以鼓勵更多創作。用戶被激勵要想成長就要公開個人資料。

This cuts two ways. Browsing one of the bigger work-related hashtags might turn up the satisfying surprise of a video of a man separating a piece of salmon from its skin with a single sweeping motion. (Sample comment: “thats one sharp hand u have.”) But its poster — Gary Kinsey, 44, of New York, who describes himself as a traveling model chef (as in modeling and cooking) — was surprised as well. It was his first video on the platform, and it got more than 6,000 likes, far more than it did on Instagram, where most of his posts are carefully shot finished dishes. It was strange and unexpected, he said — but mostly just nice.

這樣有弊也有利。瀏覽更大的工作相關標簽,結果可能會是令人滿意的驚喜——看到一名男子只一個簡單的動作便剝下整張三文魚皮的視頻。(評論實例:“你有一只鋒利的手。”)而視頻的發布者——44歲、來自紐約的蓋里·金賽(Gary Kinsey),自稱旅行模特廚師(既當模特也烹飪美食)——自己也感到驚訝。那是他在這個平臺上發的第一則視頻,得到了6000多個,遠比Instagram上的多。在Instagram上他的貼子主要是精心拍攝的完成的菜品。他說,這很奇怪也很意外——但感覺還挺好的。

加里·金賽的用戶名是@chefgkin,他是三文魚去皮專家(以及私家廚師)。

TikTok has arrived at a time when mobile devices are far more integrated into our daily lives and in which sharing from one, wherever you are, is a default behavior. It makes sense that for now, at least, it’s a portal to the vastness of American jobs. (Or, a few taps away, the Chinese job, the Indian job, or the Russian job.)

TikTok進入的是一個移動設備已大大融入我們日常生活的時代,無論身處何處,從一臺設備上進行分享是默認的行為。至少就目前而言,它是通往海量美國工作的門戶。(或者多點幾下,就會看到中國、印度或俄羅斯的工作。)

In the long run, social platforms have a tendency to professionalize. You can seek out virtually any line of work on Instagram, but you’ll have to do some looking and get permission to follow; the most visible form of labor on the platform is influence, which isn’t meant to look like labor at all.

從長遠來看,社交平臺有專業化的傾向。你可以在Instagram上搜到幾乎所有領域的工作,但你不得不找尋一番,并獲得關注許可;這個平臺上最明顯的勞動形式就是影響力,雖然它看上去一點兒也不像勞動。

YouTube is now a workplace unto itself. It pays creators according to the size of their audiences, and so while there are vibrant YouTube subcultures adjacent to various jobs, these jobs tend to be obviously fascinating or exclusive. In the long run, the successful YouTuber’s job ends up being YouTube.

YouTube如今本身就是一個工作場所。它根據受眾多少向視頻作者支付費用,雖然YouTube有許多與各種工作相關的活躍的亞文化,但這些工作往往很吸引人或者很獨特。長遠來看,成功的YouTube工作最后就是成為YouTube。

But there aren’t many ways to make money on TikTok yet, and as in YouTube and Vine’s early days, it’s not entirely clear to everyone what they’re supposed to be doing there, except, of course, posting. It’s neither purely aspiration nor performative. TikTok’s priorities will make themselves clear over time, should it stick around, and perhaps they will have no need for the break-room vent sessions, or the shot from the paratrooper dangling his legs out of the back of a plane. For now, however, people are filling this new space with what’s right in front of them.

但TikTok上還沒有多少賺錢的途徑,就像YouTube和Vine早期一樣,每個人都還不清楚自己在那上面要做些什么,當然,除了發帖。它既非單純出于志向也非出于表演。假以時日,TikTok的優先事項會變得清晰起來,如果它堅持下去,或許人們也不再需要休息室的發泄環節,或者傘兵把雙腿懸在飛機后部拍攝的鏡頭。不過現在,人們正在用近在眼前的事物填滿這片新的空間。

John Herrman為《紐約時報雜志》報道科技與媒體新聞,是《紐約時報》戴維·卡爾獎學金的前三位得主之一。他曾是時報商業版塊的的記者。

翻譯:晉其角、李建芳


更多閱讀:

01 抖音式“無意義”短視頻能征服全球嗎?

02  年度十佳美劇 The Best TV Shows of 2018

03 解密“夫妻相”和天長地久、如膠似漆的關系

04 方聞:大都會博物館亞洲藝術收藏的塑造者

05  華人按摩女魂斷紐約城,弟弟來斷案


↑ 上一篇:必威体育官网|Bi Wei Ti Yu Guan Wang ↓ 下一篇:新天地二手房|Xin Tian Di Er Shou Fang
阅读更多相同话题

属于以下话题

发表评论